IZARD

Ethymologie
Le patronyme ISARN, ou IZARN, vient d'un mot germanique signifiant fer. Il a été donné comme nom de personne pour symboliser la dureté. Saint ISARN, abbé de Saint Victor de Marseille, mort en 1408, a favorisé l'expansion du prénom devenu nom de famille. Par amuisement du N final, il donne ISAR, ou IZAR. Le I est parfois remplacé par un Y pour des raisons purement esthétiques.
Le D final muet a été rajouté, sous l'influence d'autres mots se terminant par -ARD, donnant ainsi ISARD, ou IZARD. Ce phénomène est très clair à Portel (AUDE), où le nom apparait dans les registres du XVIIème siècle sous la forme ISAR (et ISARNE au féminin), pour devenir par la suite ISARD puis IZARD.
Le patronyme ISARD (IZARD, ISART, IZART) peut aussi s'interpreter comme isarn, fer, et hard, dur, fort.

On trouve en Belgique les formes ISAAR(T), ISAERT, ISART, YSAR(T), ISARD.

En occitan, où les patronymes s'accordent en genre et en nombre, le pluriel ISARNS (IZARNS) a donné le toponyme HYARS, commune de Flavin (Aveyron), après amuisement du S (Z) intervocalique, le N n'ayant jamais été prononcé dans la forme plurielle mais assimilé au S, et le H initial rajouté ultérieurement lorsque l'étymologie ne fut plus comprise.

On peut trouver une évolution de GUIZARD en IZARD, phénomène classique et très répandu en occitan, par amuisement du son G à l'initiale (de même que GUIBERT évolue en IBERT et GUITARD en ITARD).
L'évolution de IZARD en GUIZARD n'est par contre pas normale, mais peut exister dans une région où existe le patronyme GUIZARD et où le patronyme IZARD est interprété, à tort ou à raison (à raison si le IZARD local résulte d'une évolution de GUIZARD) comme issu de GUIZARD considéré comme mal prononcé. Il s'agit d'un phénomène assimilable à une hypercorrection.

Répartition
Les naissances entre 1891 et 1915 d'après le fichier de l'INSEE :
IZARD (740 naissances)
ISARD (68 naissances)
IZAR (38 naissances)
IZARN (58 naissances)
IZART (36 naissances)
ISART (22 naissances)
YSARD (24 naissances)
YZARD (6 naissancess)

Bibliographie
  • Dictionnaire des noms de familles et noms de lieux du midi de la France
    Jacques ASTOR
    Editions du beffroi, 2002
  • Dictionnaire étymologique des noms de famille
    Marie-Thérèse Morlet
    Librairie académique Perrin, 1997
  • Dictionnaire des noms de famille en Belgique Romane (2 volumes)
    Jules Herbillon, Jean Germain
    Editions Crédit Communal (Dexia) - Belgique, 1996